Jaimie Jacobs Rucksack

Jaimie Jacobs Rucksack

Jaimie Jacobs Rucksack (Jaimie Jacobs Backpack) 

Wir sind 2015 mit smarten Geldbörsen gestartet. Jetzt wurde es Zeit für einen smarten Rucksack. Der Jaimie Jacobs Rucksack bietet sehr viele Funktionen, die optimal auf den modernen Lifestyle im urbanen Alltag ausgerichtet sind. Ob zur Arbeit, zum Sport oder zum Einkaufen. Der Jaimie Jacobs Rucksack ist der perfekte Begleiter.

We started with smart wallets in 2015. It was time for a smart backpack. The Jaimie Jacobs backpack offers a host of features that are optimally geared to a modern lifestyle in daily urban life. For work, sports, or shopping. The Jaimie Jacobs backpack is the perfect companion.

TECHNISCHE DATEN (Technical Data) 

ABMESSUNGEN & GEWICHT (Measurements & Weight) 

MATERIAL (Material)

Der Rucksack besteht aus wasserabweisendes Hightech-Material. Auch die Reißverschlüsse sind wasserabweisend, so dass Dein Inhalt immer trocken bleibt. Auch wenn Du mal in den Regen kommst. Das Material ist resistent gegenüber Kratzer. Schmutz kann einfach mit einem feuchten Lappen abgewischt werden.

The backpack is made of water-repellent high-tech material. The zippers are water repellent, so that your contents always stay dry even if you get caught in the rain. The material is scratch-resistant. Dirt can simply be wiped off with a damp cloth.

FASSUNGSVERMÖGEN (Load Capacity)

In der komprimierten Form fasst der Rucksack ca. 20 Liter. Wenn Du mal mehr mitnehmen möchtest, kannst Du den Rucksack ganz einfach auf 30 Liter erweitern.

In its compressed form, the backpack holds about 20 liters. If you have more to carry, you can easily extend the backpack to 30L.

FUNKTIONEN IM DETAIL (Features Deep-Dive)  

Der Rucksack hat 3 Kammern: Eine kleinere Kammer mit vielen kleinen, elastischen Fächern auf der Vorderseite, eine große Hauptkammer und eine Kammer für Laptop und Zubehör. Insgesamt sind in diesen Kammern 25 kleinere und größere Fächer und Taschen zu finden.

The backpack has 3 sections: A smaller section with lots of small, elastic compartments on the front, a large main section and a section for a laptop and accessories. These sections have 25 smaller and larger compartments and pockets in total.

LAPTOP-FACH (Laptop-Department)

Viele Rucksäcke haben ein Laptop-Fach. Unser Rucksack bietet mehr als das - ein separates Tech-Sleeve, indem Du Laptop, Tablet, Maus und Ladekabel sicher verstauen kannst. 

Many backpacks have a laptop compartment. Our backpack offers more than that—a separate Tech-Sleeve where you can securely stow your laptop, tablet, mouse and charging cable.

Das Tech-Sleeve kannst Du auch ohne Rucksack verwenden.

You can also use the Tech-Sleeve without the backpack.

HAUPTFACH (Main Compartment)

Das Hauptfach kannst Du wie alle Fächer komplett aufmachen, so dass Du sehr einfach an all Deine Sachen kommst. 

You can fully open the main compartment and all other compartments to reach your belongings with ease.

KABELFÜHRUNGSSYSTEM (Cable Management System)

Im Hauptfach haben wir eine spezielle Tasche für eine Powerbank sowie ein Kabelführungssystem integriert. 

The main compartment has an integrated special pocket for a power bank as well as a cable management system.

Das Kabelführungssystem ermöglicht Dir ein Ladekabel in nahezu jedes Fach zu legen und somit Geräte wie bspw. Dein Smartphone auf dem Weg im Rucksack zu laden. 

The cable management system lets you run a charging cable into almost every compartment, so you can charge devices like your smartphone in the backpack while on the go.

KOFFERFUNKTION (Suitcase Feature)

Wenn Du Mal mehr mitnehmen willst, bspw. zum Sport oder zu einem Wochenendtrip, kannst du den Rucksack wie einen Koffer öffnen. Das erleichtert das Packen von Klamotten. 

If you have more to carry, for example, for sports or a weekend trip, you can open the backpack like a suitcase. This makes it easier to pack clothes.

FRONT-FACH (Front Compartment)

Das vordere Fach bietet viel Stauraum für kleine Dinge, wie Ladekabel, Stifte, Kopfhörer, etc. Die vielen kleinen elastischen Fächer helfen Dir, Deine Sachen organisiert und übersichtlich zu verstauen. 

The front compartment offers plenty of storage space for little things, like charging cables, pens, headphones, etc. The many small elastic compartments help you keep your things organized and uncluttered.

Zusätzlich findest Du ein RFID-geschütztes Fach. Hier kannst Du Dinge mit RFID-Chip wie bspw. Deinen Reisepass oder Kreditkarten mit RFID-Chip verstauen und kannst sicher sein, dass niemand unbefugt Deine Daten ausspähen kann.

You will also find an RFID-protected compartment. This is where you can keep things with an RFID chip, such as your passport or credit cards with RFID chips, and you can be sure that no one can spy on your data without authorization.

SCHNELLZUGRIFF-FACH (Quick-Access Pocket)

Für alle Dinge, die Du einfach und vor allem schnell erreichen willst, gibt es ein kleines Fach ganz oben am Rucksack. Es eignet sich z.B. für Schlüssel, Geldbeutel aber auch bspw. für Handy und Sonnenbrille. Das Fach ist mit weichem Fließ gefüttert so dass auch nichts verkratzt.

There is a small compartment at the top of the backpack for everything you want to have in quick, easy reach. It's ideal for keys and wallets etc., but also for things like mobile phones and sunglasses. The compartment is lined with soft fleece to make sure nothing gets scratched.

GEHEIMFACH FÜR DEINE WERTSACHEN (Secret Pocket for Your Valuables)

Auf der Rückseite des Rucksacks findest Du ein kleines Geheimfach. Dies ist ideal für Deinen Geldbeutel oder andere Wertsachen. Wenn Du den Rucksack auf dem Rücken trägst, ist das Fach nicht zu sehen und schon gar nicht für andere Personen erreichbar.

The backside of the backpack has a small, secret compartment. This is perfect for your wallet or other valuables. When you wear the backpack on your back, the compartment is not visible, and certainly not accessible, to other people.

GEPÄCKGURT MIT MAGNETVERSCHLUSS (Luggage Strap with Magnetic Buckle)

Unser Rucksack hat auf der Vorderseite einen extra Gurt, mit dem Du sperrige Dinge direkt am Rucksack befestigen kannst. Dies kann die Winterjacke sein, wenn Du im Winter z.B. im warmen Flughafen ankommst, oder die Yoga-Matte auf dem Weg an den See. Um das Befestigen so leicht wie möglich zu machen, haben wir einen innovativen Magnetverschluss verwendet. Der Magnet schließt quasi von selbst und hält alles super fest, kann aber trotzdem mit einem kleinen Zug an der Lasche leicht geöffnet werden.

Our backpack has an extra strap on the front that you can use to attach bulky things onto the backpack directly. This could be a winter jacket when you arrive at a warm airport in winter, for example, or your yoga mat when you head off to a lake. To make it as easy as possible to attach things, we have used an innovative magnetic clasp. The magnet closes almost by itself and holds everything super tightly, but can still be easily opened with a small pull on the tab.

FLASCHENHALTER (Bottle Holder)

Der Rucksack hat links und rechts jeweils einen Flaschenhalter. In diesen kannst Du die gängigsten Flaschen befestigen oder auch andere Dinge wie bspw. einen Regenschirm oder eine leere Einkaufstüte. 

The backpack has a bottle holder on the left and right. You can attach the most common bottles in them or store other things, like an umbrella or an empty grocery bag.

BRUSTGURT MIT MAGNETVERSCHLUSS (Sternum Strap with Magnetic Buckle)

Ein Brustgurt für den sicheren Halt z.B. beim Fahrradfahren darf an keinem Rucksack für den urbanen Alltag fehlen. Unser Brustgurt schließt dank des innovativen Magnetverschlusses quasi von selbst. Mit einem leichten Zug nach unten kann der Verschluss wieder geöffnet werden. 

Every backpack for daily urban life should have a sternum strap to ensure a snug fit, e.g. while cycling. Our sternum strap closes almost by itself thanks to the innovative magnetic clasp. Tugging downwards slightly will open the clasp again.

Wenn Du den Brustgurt nicht benötigst, kannst Du diesen ganz leicht abmachen und in die dafür vorgesehene Tasche stecken, die in den Schultergurten integriert ist. 

If you do not need the sternum strap, you can easily take it off and put it in the pocket provided, which is integrated in the shoulder straps.

TROLLEY-HALTERUNG (Trolley Holder)

Wenn Du mal mit dem Koffer unterwegs bist, kannst Du den Jaimie Jacobs Rucksack auch ganz bequem am Koffer befestigen.

If you're travelling with a suitcase, you can also comfortably attach the Jaimie Jacobs backpack to the suitcase.

Dank der Trolley-Halterung auf der Rückseite sitzt der Rucksack perfekt auf jedem Koffer ohne zu verrutschen.

Thanks to the trolley holder on the back, the backpack sits perfectly on any suitcase without slipping.

Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.